Corazón de Tiza
Y si te vuelvo a ver pintar
un corazon de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro. Oh . . .
E’ il momento di cancellare tutti i cuori di gesso che avete disegnato nella vostra vita. Non è più il momento di queste cose, non avete più l’età per queste cose (anche se avete diciotto anni, è lo stesso). Basta con questo romanticismo d’accatto, prendete spugna e detersivo o uno straccio andate al parcheggio o davanti al casa del vostro amore (o ex) ed eliminate tutte le prove.
E in ogni caso, non permettetevi di metterci il mio nome.
Anzi, visto che non sapete il mio nome, non metteteci nessun nome, ok?
It’s time to delete the chalk hearts that you drawn during your life. It’s not a time for such a stuff anymore, you’re not anymore in the age for things like that (even if you’re still eighteen, it’s the same). Stop this cheap romanticism, take a sponge or a rag with detersive and go to the parking or in front or your love’s (or ex) place and cancel every evidence of it.
And, anyway, don’t dare to put my name inside your hearts.
Or rather, since you don’t know my name, don’t write any name inside it, ok?
Filed under: Uncategorized